Certified Medical Product Labeling Translation for Global Regulatory Compliance
Stepes (/’steps/) provides certified language translation services for medical device labeling and technical documentation in all EU and Asian languages. We help medical device manufacturers, and their sponsors achieve international regulatory compliance, one accurately translated product label at a time.
Medical Device Labeling Translated Right
Are you a medical device manufacturer or sponsor looking to translate your product labeling and technical documentation between English and German, English and French, or English and Japanese to meet the EU MDR or Asian regulatory requirements? Look no further than Stepes. We have a large team of professionally trained medical translators and subject matter experts powered by our industry-leading language technologies to deliver certified medical device labeling translation services with accuracy and speed in over 100 languages.
Stepes is an ISO 13485 certified translation company. We have the linguistic experience, subject matter expertise, and localization best practices to deliver certified labeling translation on time and within budget, at scale. We have worked with some of the world’s leading medical device manufacturers to accurately translate product labeling in European, Asian, and Latin American languages. In addition to translation memory and terminology management support, we’ve developed the language industry’s leading in-context linguistic review solutions, allowing our professional linguists to deliver the most accurate medical device labeling translations without breaking the bank. Talk to one of our medical device labeling translation consultants, and raise your international regulatory compliance to a higher level of performance.
We Translate All Medical Device Labeling
Whether you need translating product labeling for general medical devices, in vitro diagnostic products, or investigational devices, we have the domain subject matter expertise and quality assurance processes in place to provide accurate translations that meet the FDA and international regulatory requirements. We provide comprehensive localization solutions for medical device labels, including linguistic validation, back translation, international typesetting, and graphic design for healthcare product packaging.
Medical Device Technical Documentation Translation
In addition to translating medical device labeling, Stepes also provides professional translation for technical documentation such as IFUs (information for use), device specification, maintenance instructions, and training guides. Our cloud translation management for technical documents supports the reuse of previously translated content for cost savings, improved linguistic consistency, and fast turnaround. Better yet, we can automatically process document images and graphics for a streamlined translation workflow that’s better than ever. To learn more about Stepes’ medical document translation solutions, please click here.
Medical Device Labeling Translation in over 100 Languages
Stepes has one of the largest teams of professional translators and multilingual subject matter experts within the language industry to help our clients translate medical device labels in all European, Asian, and Latin American languages.
- Arabic (AR)
- Chinese, Simplified (ZS)
- Czech (CS)
- Danish (DA)
- Dutch (NL)
- English (EN)
- English, UK (UE)
- Finnish (FI)
- French (FR)
- German (DE)
- Italian (IT)
- Japanese (JA)
- Korean (KO)
- Norwegian (NO)
- Polish (PL)
- Portuguese, Brazilian (PB)
- Russian (RU)
- Spanish (ES)
- Swedish (SV)
- Thai (TH)
- Vietnamese (VI)
- Afrikaans (AF)
- Albanian (SQ)
- Amharic (AM)
- Armenian (HY)
- Azerbaijani (AZ)
- Basque (EU)
- Belarusian (BE)
- Bengali (BN)
- Bhutanese (BT)
- Bihari (BH)
- Bosnian (BS)
- Breton (BR)
- Bulgarian (BG)
- Burmese (MY)
- Catalan (CA)
- Chinese, Hong Kong (ZH)
- Chinese, Traditional (ZT)
- Croatian (HR)
- English, Australian (AE)
- English, Canadian (CE)
- Estonian (ET)
- Faroese (FO)
- Filipino (TL)
- French, Canadian (CF)
- Frisian (FY)
- Galician (GL)
- Georgian (KA)
- Greek (EL)
- Guarani (GN)
- Gujarati (GU)
- Hausa (HA)
- Hawaiian (HW)
- Hebrew (IW)
- Hindi (HI)
- Hungarian (HU)
- Icelandic (IS)
- Igbo (IG)
- Indonesian (ID)
- Interlingua (IA)
- Irish (GA)
- Javanese (JW)
- Kannada (KN)
- Kashmiri (KS)
- Kazakh (KK)
- Khmer (KM)
- Kirundi (RN)
- Kurdish (KU)
- Laothian (LO)
- Latin (LA)
- Latvian (LV)
- Lingala (LN)
- Lithuanian (LT)
- Luganda (LG)
- Macedonian (MK)
- Malagasy (MG)
- Malay (MS)
- Malayalam (ML)
- Maltese (MT)
- Maori (MI)
- Marathi (MR)
- Moldavian (MO)
- Mongolian (MN)
- Montenegrin (ME)
- Nepali (NE)
- Norwegian Nynorsk (NN)
- Pashto (PS)
- Persian (FA)
- Persian, Dari (DR)
- Portuguese (PT)
- Punjabi (PA)
- Romanian (RO)
- Rwandan (RW)
- Scots Gaelic (GD)
- Serbian (SR)
- Sesotho (ST)
- Shona (SN)
- Slovak (SK)
- Slovenian (SL)
- Somali (SO)
- Spanish, Latin American (XL)
- Sundanese (SU)
- Swahili (SW)
- Tajik (TG)
- Tamil (TA)
- Tanchangya (TC)
- Telugu (TE)
- Tibetan (BO)
- Tonga (TO)
- Tswana (TN)
- Turkish (TR)
- Uighur (UG)
- Ukrainian (UK)
- Urdu (UR)
- Uzbek (UZ)
- Valencian (VA)
- Welsh (CY)
- Yiddish (YI)
- Yoruba (YO)
- Zulu (ZU)