Professional Document Translations Services
Stepes (pronounced ‘steps’) delivers expert document translation services in over 100 languages for leading global corporations across key sectors including engineering, healthcare, finance, technology, legal, automotive, and manufacturing. Our team guarantees the highest linguistic accuracy and technical precision, ensuring excellence one professionally translated document at a time.
Accurate Document Translations You Can Trust
Stepes provides one of the highest quality document translation services by combining the expertise of professional translators with advanced language technology solutions, all backed by our ISO 9001 certification. Our dedicated team includes experienced translators, each with specialized subject matter expertise tailored to meet the specific requirements of clients’ industries—whether it be engineering, healthcare, finance, or legal sectors.
Stepes has redefined the professional document translation process using our modern online localization model. Our system utilizes cutting-edge Translation Memory (TM) and context-aware terminology management solutions in the cloud to support our translators by providing context, preserving consistency, and enhancing the translation process with improved linguistic quality and technical precision. We also integrate MTPE (Machine Translation Post-Editing) solutions and automated linguistic validation checks to optimize document translation turnaround times and handle high-volume projects efficiently, ensuring that urgent requests are met with swift, accurate responses.
Our robust review and proofreading processes further guarantee the accuracy of our translations. By seamlessly integrating our localization workflow with client systems, we ensure smooth execution of document translations and maintain the confidentiality and security of sensitive information, adhering to industry-specific standards and regulations. With Stepes, you can trust that your document translations will be handled with the utmost professionalism and care, delivering reliable results every time.Industry-Specific Document Translation Services
At Stepes, we specialize in delivering industry-specific document translation services that address the unique requirements and standards of each sector. We understand that accuracy and consistency in translation go beyond linguistic expertise—they require a deep knowledge of industry-specific terminologies, regulations, and technical concepts. Whether translating documents for sectors such as technology, manufacturing, legal, medical, or transportation, our professional translators and subject matter experts ensure that every translation meets the precise demands of your industry. This approach guarantees that your translated documents are not only accurate but also fully aligned with sector-specific standards, delivering consistency, regulatory compliance, and the highest level of quality.
Customized Solutions:
Stepes’ document translation services are highly adaptable, carefully designed to meet the unique needs and challenges of any industry. Our client-focused approach ensures that our solutions are precisely tailored to specific requirements, helping businesses enhance global communication and understanding.
Accurate Document Translation in Over 100 Languages
Stepes provides professional document translation services in over 100 languages, enabling businesses to communicate effectively across global markets. Below are some of the most in-demand languages we specialize in:
- Spanish Document Translation Services
Ensure precise and culturally relevant translations for your Spanish-speaking markets. Learn more. - Chinese Document Translation Services
Simplify your global communication with accurate translations for Simplified and Traditional Chinese. Learn more. - French Document Translation Services
Expand into French-speaking regions with professional and fluent translations. Learn more. - German Document Translation Services
Deliver accurate, localized translations for Germany and beyond. Learn more. - Japanese Document Translation Services
Localize your documents effectively for Japanese markets. Learn more.
Other Languages We Translate
In addition to these popular languages, Stepes supports a comprehensive range of languages, including:
- Arabic (AR)
- Portuguese (PT)
- Russian (RU)
- Italian (IT)
- Korean (KO)
- Dutch (NL)
- Thai (TH)
- Vietnamese (VI)
- Hindi (HI)
- Swahili (SW)
Our Trusted Partners for Document Translation Services
Stepes is proud to collaborate with some of the world’s leading companies across various industries, delivering accurate and reliable document translation services tailored to their unique needs. From global enterprises to innovative startups, our clients trust us to help them communicate effectively and achieve success in international markets.
Types of Documents We Translate
Stepes provides expert document translation services tailored to a wide range of industries. From technical manuals to medical documents, our translations ensure accuracy, compliance, and cultural relevance. Below is a categorized and comprehensive list of document types we translate.
Category | Document Type | Stepes’ Translation Services |
Technical Documents | Owner’s Manuals | Detailed instructions for product assembly, operation, and troubleshooting. Stepes ensures technical accuracy and maintains formatting integrity for multilingual manuals, offering DTP services as needed. |
Operating Instructions | Step-by-step guides for the safe and effective use of machinery or devices. We translate these guides with a focus on clarity and compliance with industry-specific standards. | |
Reference Manuals | Comprehensive resources for technical users and engineers. Stepes delivers precise translations for detailed reference materials used by technical experts. | |
Product Guides | Manuals providing technical details and specifications for products. We localize product guides to ensure usability and consistency, adapting technical terms for target markets. | |
Online Help Localization | Localization of help systems, tooltips, and FAQs for user assistance. Stepes provides localization for help systems, preserving functionality and enhancing user accessibility. | |
Patents | Intellectual property documents detailing technical specifications of inventions. Our team translates patents with a focus on legal and technical precision to protect intellectual property globally. | |
Product Catalogs | Listings with product specifications, features, and pricing. We localize product catalogs, ensuring accurate descriptions and formatting tailored for international audiences. | |
Technical Drawings and Schematics | Engineering and architectural blueprints requiring precise translation. Stepes translates annotations in engineering drawings, preserving technical details critical for manufacturing and design. | |
Medical Documents | Clinical Trial Protocols | Documents detailing the design and methodology of clinical studies. Stepes provides regulatory-compliant translations, ensuring clarity and accuracy for global clinical trials. |
Informed Consent Forms | Patient-facing documents explaining rights and procedures for medical treatments or research. We deliver patient-friendly translations that meet legal and ethical requirements for informed consent. | |
Medical Reports | Diagnostic summaries, treatment plans, and test results. Stepes translates these reports, preserving technical medical terminology for accuracy. | |
Patient Information Leaflets (PILs) | Documents explaining drug usage and safety information for patients. We translate PILs to ensure accessibility and compliance with regulatory standards. | |
Regulatory Filings | Submissions for compliance with healthcare authorities like the FDA or EMA. Stepes ensures accuracy and compliance in translating regulatory documents for healthcare authorities. | |
Summary of Product Characteristics (SmPCs) | Technical descriptions of drug properties for healthcare professionals. Our translators localize SmPCs with attention to technical and regulatory language. | |
Medical Device Manuals | Instructions for the safe use and maintenance of medical equipment. Stepes translates device manuals to meet regulatory standards and ensure usability across global markets. | |
Lab Test Reports | Results and explanations for medical diagnostics. We provide accurate translations of medical lab reports, ensuring clarity and compliance for global diagnostics. | |
Pharmacovigilance Reports | Safety and adverse event reports for pharmaceutical products. Stepes ensures timely and precise translations of these reports to meet international regulations. | |
Business Documents | Business Reports | General business documents, including memos, presentations, and reports. We deliver clear and concise translations, ensuring professionalism and relevance. |
Annual Reports | Comprehensive reviews of a company’s financial and operational performance. Stepes provides expert translations, maintaining tone and structure for stakeholders globally. | |
Financial Statements | Balance sheets, income statements, and cash flow reports. We translate these documents with precision, ensuring compliance with accounting standards in the target region. | |
Policy Manuals | Documents outlining organizational policies and compliance requirements. Stepes localizes these manuals to ensure cultural and regulatory relevance for multinational organizations. | |
HR Handbooks | Manuals covering company policies, employee benefits, and workplace expectations. We provide translations for HR documents, ensuring consistency in policies and procedures for global teams. | |
License Agreements | Legally binding contracts defining usage rights for intellectual property or software. Stepes delivers legally accurate translations to protect intellectual property rights. | |
Regulatory Filings | Documentation for compliance with government or industry standards. Stepes translates compliance documents with accuracy to meet government and industry-specific standards. | |
Legal Documents | Legal Contracts | Agreements, such as employment contracts or service-level agreements, translated for legal clarity. Stepes translates these contracts with a focus on legal precision and cultural appropriateness. |
Legal Document Translation | Comprehensive translations for all types of legal documents, ensuring compliance and precision. Stepes maintains the integrity of all legal terms and concepts. | |
Compliance Documents | Materials ensuring adherence to regulations, such as privacy policies and audit reports. Stepes translates compliance materials to ensure adherence to international regulatory frameworks. | |
Litigation Documents | Case files, evidence summaries, and legal briefs. Stepes provides accurate translations for these legal documents to ensure clarity and compliance. | |
Educational Content | Elearning and Training Materials | Instructional guides, online courses, and training modules tailored for global learners. Stepes localizes these materials, ensuring cultural relevance and technical accuracy. |
Academic Papers | Research papers, dissertations, and educational content requiring precise terminology. We translate academic research with precision, maintaining tone and scientific terminology. | |
Training Guides | Documents for onboarding, skill development, and professional training. Stepes delivers consistent and clear translations for training materials tailored to learners worldwide. | |
Marketing Content | Product Brochures | Marketing materials designed to showcase products to global consumers. Stepes localizes brochures, adapting language and tone for maximum engagement. |
Product Catalogs | Detailed catalogs for consumer engagement and sales promotion. Stepes translates these catalogs, ensuring accurate and compelling descriptions for international markets. | |
Websites and Social Media Content | Marketing content localized for digital platforms to maximize global reach. Stepes ensures that content is optimized for target audiences while preserving brand voice. | |
Software and IT | Software Manuals | Guides for installing, using, and troubleshooting software products. Stepes translates these manuals with technical precision, ensuring usability and clarity for end-users. |
API Documentation | Instructions for developers using application programming interfaces. Stepes provides accurate translations, maintaining technical integrity. | |
User Interfaces (UIs) | Translation of software menus, buttons, and system messages. Stepes localizes these interfaces, preserving functionality and intuitive design. | |
Online Help Systems | Contextual help files and tutorials integrated within software products. Stepes translates help files and tutorials, ensuring they function seamlessly within software environments. |
ISO 9001 Certified Document Translation Services
Stepes is the leading translation company providing high quality and certified translations for a variety of technical documents including user manuals, financial contracts, help systems, legal documents, training manuals, medical information for use (IFU) and other technical content. We employ the best linguistic quality assurance processes backed by our ISO standards and years of experience in the translation industry.
- We're proud to help the world’s leading companies translate their technical documents into 100+ languages with speed, accuracy, and competitive pricing.
- Our domain specific language and subject matter experts understand your specialized industry needs to produce linguistically fluent and technically accurate translations every single time.
- We automate the document translation process using our industry-leading AI powered, online localization workflows to deliver the fastest document translation services demanded by today’s digital economy.
- We offer free and instant document translation estimates online so you never have to wait to know the cost of your document translation projects, allowing you to get faster translation turnaround times.
- We support cloud-based translation memory (TM) management so you never have to translate the same sentence twice, allowing for improved linguistic consistency and reduced language translation costs.
- 5-Star document translation services. We work 24/7/365 so your document translation requests are always met with the most professional service, regardless of the time or day.
Document Formats We Translate
Stepes’ professional document translation services are tailored to specific document formats to ensure the highest linguistic accuracy while preserving layout and structural integrity. Our expertise spans a wide range of document formats to meet diverse industry needs and deliver seamless, high-quality translations. Below is a detailed list of document formats we support.
Here’s the updated table, including SCORM and video file formats, along with spontaneous language and mentions of DTP where relevant:
Format | Description | Stepes Translation Services |
MS Word (DOC/DOCX) | Widely used word processing format for text documents. | We provide precise translation and formatting services for Word documents, maintaining the original structure and ensuring compatibility. |
Portable Document Format used for distributing read-only documents. | Stepes translates PDFs while preserving layout, graphics, and embedded elements, offering DTP services when needed for a consistent visual appearance. | |
Adobe InDesign (INDD) | A format used for desktop publishing and graphic design projects. | We specialize in translating InDesign files, preserving complex layouts and design elements. Our DTP team ensures the translated version matches the original. |
Adobe FrameMaker (FM) | A format used for creating and managing large, structured documents. | Stepes translates FrameMaker documents, ensuring technical accuracy and maintaining structured formatting, often involving DTP for professional output. |
Google Docs | Cloud-based document format used for collaborative word processing. | Stepes provides translation services for Google Docs while ensuring that document structure, formatting, and collaboration features are preserved. |
MadCap Flare | A format used for creating and managing technical documentation and help systems. | We translate MadCap Flare files, preserving topic-based structures, cross-references, and layouts to ensure seamless integration and usability. |
XML | Extensible Markup Language used for data structuring and exchange. | We handle XML files, supporting structured data and ensuring consistency across tagged content for technical documentation and digital applications. |
HTML | The standard format for web pages and online content. | Stepes translates HTML files while preserving code integrity, ensuring localized content displays correctly across platforms. |
JSON | JavaScript Object Notation used for transmitting data between web applications. | We translate JSON files, maintaining structure and context for localized software and web applications without disrupting data parsing. |
XLIFF | XML Localization Interchange File Format used for standardized localization projects. | Stepes handles XLIFF files to facilitate efficient translation workflows, maintaining key tags and compatibility with localization tools. |
PowerPoint (PPT/PPTX) | Format for creating presentations with slides. | We translate PowerPoint presentations, retaining layouts, embedded media, and text formatting for professional, localized slideshows. DTP services are provided as needed. |
Excel (XLS/XLSX) | Spreadsheet format used for data analysis and reporting. | Stepes ensures precise translation of Excel documents, including formulas and tables, preserving functionality and layout. |
Text (TXT) | Plain text format with no embedded formatting. | We translate text files while ensuring proper encoding and context, ideal for basic content and code strings. |
Markdown (MD) | Lightweight markup language for formatting text in a readable manner. | Stepes translates Markdown documents, preserving formatting syntax and ensuring that the final output is ready for display or web integration. |
Medical Document Translations
Stepes provides ISO certified document translation services for leading life sciences companies in pharmaceutical, medical devices, healthcare, biotech, and CRO industries. We translate a variety of medical documents, including IFUs (information for use), informed patient consent documents, medical device user manuals, clinical protocols, healthcare training manuals, and much more. Our highly streamlined document translation solutions are designed to automatically process content developed with all major technical authoring tools such as Microsoft Word, FrameMaker, InDesign, and Google Docs for the best localization efficiency. In addition to text translations, our medical document translation services also cover screenshot capture and image localization.
Financial Document Translation Services
Stepes helps leading financial services companies translate technical documents between English and European and Asian languages with accuracy and speed. Stepes has thousands of professionally trained native linguists and subject matter experts specializing in a variety of financial services disciplines such as investment banking, corporate finance, insurance, and international accounting. We translate virtually all types of financial documents such as banking statements, balance sheets, accounting documents, investor annual reports, shareholder reports, and financial training manuals. In addition to financial document translation services, Stepes also provide professional DTP (desktop publishing) services to format the translated document in all languages.
Legal Document Translations
Are you an international law firm or corporate legal department in need of expert legal document translation services in Chinese, German, Japanese, or Spanish? Then you’ve found the perfect partner for all of your legal document translation and localization needs. We have expert legal linguists between English and over 100 other languages who are supported by our industry leading translation technologies to consistently deliver high quality legal translations competitively. Stepes translates all kinds of legal documents such as business contracts, privacy policies, GDPR compliance, patent documents, and litigation support materials. To learn more about our legal translation solutions, please click here.
Multilingual Desktop Publishing
Stepes works with a variety of desktop publishing tools such as Adobe InDesign, FrameMaker, Illustrator, Photoshop, or MS Word and MS PowerPoint to format the translated documents so they look just as professional as the source documents. Our experienced desktop publishing specialists are adept at working with international typography (sans serif, SongTi, HeiTi, etc.) and page layout conventions (such as A4 versus US Letter page sizes.) We provide our clients with print-ready materials in any language and any file format. From marketing brochures, posters and product catalogs to promotional material, we deliver both low-res PDFs for electronic distribution and high-res PDFs for printing presses.
We work with these desktop publishing software: Microsoft Word, WordPerfect, FrameMaker, QuarkXpress, PageMaker, Photoshop, Illustrator, InDesign, PowerPoint, and Excel.
Document Translation Quality Assurance
Stepes only works with professional native translators, with subject matter expertise, for all of our document translation projects. Each document translation project is carefully reviewed to ensure the highest level of linguistic quality and technical accuracy. We use a number of industry metrics to measure our translation quality such as J2450 and Dynamic Quality Framework (DQF). Stepes is the first platform in the localization industry to introduce a translator accountability initiative so our clients have a chance to rank the performance of our translators.
Stepes is backed by the world’s largest multilingual terminology management system—TermWiki Pro, with millions of terms pre-translated in over 1,700 industries and subject matter fields. Whether it’s medical, IT, finance, legal, or manufacturing, we have the industry expertise and mature localization processes to ensure the most accurate translation results.
Madcap Flare Document Translation
Does your company use Madcap Flare for your document authoring? Then you’ve found the perfect language services partner to translate your Madcap Flare online helps and product documents into all other languages. Stepes has excellent experience working with Madcap Flare projects. In fact, we were the first translation company to solve the double-byte language indexing issue with Robohelp, the predecessor of Madcap Flare. We can process your Flare files natively, or work with the output you generate using Madcap Lingo. Talk to us today for a customized Madcap Flare translation solution.
8 Tips To Translate Your Documents Fast with Quality
Experiencing poor document translations that are costly and taking forever? Then try these 8 tried-and-true tips to improve your document translation services with reduced costs and time-to-market.
- Create a multilingual glossary of frequently used terms such as product names and industry technical jargon. Inaccurate or inconsistent terminology translations usually account for 80% of all document translation quality issues. In addition to ensuring technical accuracy, proactive terminology management will save the time each individual linguist has to spend for terminology research during translation, leading to faster project turnaround and reduced overall costs.
- Use translation memory. Translation technology has come a long way to improving efficiency while reducing projects costs. Translation memory is the practice of storing all translated sentences in a database so they can be reused or recycled during subsequent translation efforts. With translation memory, the same sentences are never translated twice, reducing translation costs while improving linguistic consistency.
- Flatten documents before sending them to your translation vendor. Single source publishing using Conditional Text (or Fields with Microsoft Word) is a good practice for creating source documentation for multiple product models, but the dynamic text with Fields can cause translation issues leading to incorrect results. Always output the final document by inserting dynamic text to remove the Fields before translating the document to prevent costly translation rework.
- Avoid using PDF as source document. Many companies send out PDF files to their translation vendor because it’s the easiest thing to do. Although PDF’s are quite portable which can be easily exchanged with 3rd party partners, it presents many translation issues. This is because PDF files have lost the native formatting structure that defines sentences, paragraphs, headers and footers, and font styles. To properly translate a PDF file, the translation software has to first perform a document conversion process (such as converting the PDF back to Word). Like OCR tools that convert scanned documents into editable files, the PDF conversion process invariably loses some of the document structures resulting in poor translation results.
- Use modern authoring tools such XML DITA for your document creation and subsequent translation. Modern CMS (content management system) supports agile and topic-based authoring that’s easy to manage and allows better content leverage in collaborative authoring among your company’s technical writers. XML is also perfectly suited for today’s digital and online content distribution ecology. Since XML (XLIFF) documents separate formatting from the actual text content, they’re the ideal format for the most efficient translation process.
- Use simple English. Train your writers to write using simple sentences that can be easily understood and translated. Avoid using complex sentences with long clauses because while such sentence constructs may work in English, they can cause translation issues in other languages.
- Reduce your document size. The typical user manuals have come a long way in terms of word counts. Studies show that much of the content associated with large documents is rarely read. Translation projects are priced based on word count so document size has a direct impact on your translation expense.
- Last but not the least, work with a reputable translation services provider that has the experience and language technologies to ensure the best translation results. Modern translation services have migrated online so make sure your translation company can provide instant online quotes, support cloud-based translation management and offer on-demand translation services 24/7.