Fast and Professional InDesign Translation Service
Stepes (pronounced /’steps/) provides high quality Adobe InDesign translation services in over 100 languages. Simply drag and drop your .indd or .idml files to receive an instant quote. We guarantee linguistic quality, speed, and service.
Accurate InDesign Translations You Can Trust
Are you developing your marketing brochures, technical documents, or product catalogs using Adobe InDesign? Chances are you need to accurately translate your InDesign documents in Spanish, Chinese, or French to meet international customer requirements. This is why you need Stepes. We provide professional InDesign translation services in all European, Asian, and Latin American languages with speed. Stepes has the linguistic resources, localization best practices, and language technologies to help our clients translate InDesign files on-time, on budget, and with the best linguistic quality.
InDesign is one of the most versatile desktop publishing tools on the market, allowing companies to create visually compelling business documents with professional graphic designs and layout. InDesign documents can be easily exported to PDF, ePub, XML and other digital formats to be distributed electronically or used to produce high resolution prints. While InDesign is a great publishing tool, translating InDesign files professionally does require more than just linguistic knowledge, it also demands expert experience working with CAT tools for localization efficiency and multilingual desktop publishing skills, including formatting right-to-left (RTL) languages such as Arabic and Hebrew.
Stepes provides full-service InDesign translation solutions using a modern localization workflow on the cloud. Our intelligent online translation management system supports processing .indd or .idml files natively and leverages both translation memory and multilingual terminology in real time for translation consistency, fast turnaround, and cost savings. Stepes has a large team of professional translators with the right subject matter expertise to translate our client’s InDesign files for the highest level of linguistic accuracy. Don’t just take our word for it, try our InDesign translation service today and see how Stepes can turn your translation spend into a solid investment for global success.
Creative Suite and Creative Cloud Translation
Stepes translates both InDesign CS and InDesign CC files for the legacy Adobe Creative Suite and the latest Creative Cloud respectively. We even have experience translating the predecessor of InDesign that used to be called PageMaker. Our cloud translation system can automatically extract text and graphic content from InDesign CS and CC files to produce instant project quotes in real time. Next, our professional linguists translate the pre-processed content into the target languages while leveraging translation memory and online glossary termbase. Upon completion, our intelligent translation system automatically creates localized InDesign files preserving the original layout before our desktop publishers are involved to format the translated pages to perfection. We save all bilingual data so future projects can leverage existing translations for cost savings and linguistic consistency.
InDesign Based User Manual Translation
Adobe InDesign has come a long way from a desktop publishing tool for laying out brochures, flyers, posters, and magazines with complex graphic designs and sophisticated formatting. It has become a leading technical writing tool for authoring text content, heavy user manuals, and product guides. In some ways, InDesign is replacing FrameMaker and other CMS tools for authoring enterprise documentation, thanks to its versatility and ease of use. Stepes has in-depth experience translating large technical manuals authored in Adobe InDesign, ranging from a few thousand to over half a million words. We are able to process InDesign conditional text and conditional formatting in all languages including right-to-left languages like Arabic and Hebrew with efficiency. Just send us your InDesign technical manuals or product catalogs and specify the target languages, we will take care of the rest.
Translating InDesign Brochures and Datasheets
InDesign supports complex graphic design features that are often required for marketing brochures, product datasheets, and flyers that call for strong visual communication impact. Stepes provides expert InDesign brochure translation services that deliver both linguistic quality and the best graphic design work in foreign languages. We have broad experience in localizing InDesign marketing collateral for both print and online distributions. In addition to processing InDesign files, Stepes also has expertise translating Adobe Illustrator and Photoshop images and graphics for end-to-end InDesign translation and localization solutions. To learn more about our multilingual graphic design capabilities, please visit Stepes desktop publishing services page.
InDesign Multilingual DTP
In addition to translating InDesign files, Stepes provides expert InDesign desktop publishing services in all languages including RTL (right to left) languages such as Arabic and Hebrew, as well as languages without word spacing such as Thai, Lao, and Khmer. Our specially trained desktop publishers understand international typographic conventions including character font styles for Japanese, Chinese, and Korea, and foreign text typesetting best practices like leading, kerning and tracking. In addition to multilingual text layout, our DTP team is highly experienced in formatting document TOC, index, tables, graphics, and images. We’re able to extract translatable text from Illustrator and Photoshop files automatically to ensure the most efficient localization process. Stepes multilingual InDesign DTP service is responsible for generating localized PDF files for digital distribution as well as high res PDFs for commercial quality printing. To learn more about Stepes professional desktop publishing services, please click here.