Verkrijg Uw Vertaling binnen Minuten.

Stepes’ mobiele aanpak voorziet van de snelste vertalingsdienst wereldwijd. Onze vertalers staan altijd stand-by en krijgen automatisch een melding wanneer er een nieuw project is zodat ze altijd onmiddelijk kunnen vertalen. Dit allemaal via hun mobiele apparaat, altijd en overal.

Het Bedrijf’s Voordeel van Mobiel Vertalen

Mobiel vertalen wat wordt uitgevoerd door menselijke vertalers groeit steeds sneller sinds de vraag naar constante vertaal diensten binnen bedrijven stijgt. Dit opent voor bedrijven de mogelijkheid om sneller te reageren op concurrenten van de globale markt. Wat betekent dat het vermogen om continu en kwalitatief digitale inhoud te vertalen van belang is om internationale klanten te bereiken en uiteindelijk wereldwijd succes te behalen.

Voortdurend Vertalen Makkelijk Gedaan

De momenteel snel ontwikkelende economie zorgt voor meer vraag naar een effectief en continu vertalingsdienst. Stepes is een volledig geautomatiseerde vertalingsdienst dat vertalen zo gemakkelijk maakt als 123.

  • Versnel de tijd-tot-markt met eind-tot-eind geautomatiseerde werkproces.
  • Schaal op om PC en mobiele capiciteiten te verhogen voor vertalingen.
  • Eenvoudig vertaalbeheer voor de gehele lokalisatie levenscyclus.
  • Krijg overzicht over vertaaluitgaven door een centraal beheer van de betalingen.

Mobiele Tolk Service Overal en Altijd

s’ Werelds eerst lokatie-gebaseerde menselijke tolk service wordt geïntroduceerd on demand en op uw smartphone. Onze mobiele tolk app verbind u direct met lokale vertalers en tolks van alle grote steden over de wereld.

Verbeterd Vertaal Rendement voor Mobiel

Mobiel berichten maakt het vertalen via smartphones gebruikersvriendelijker en doeltreffender. Onze vertalers gebruiken voorspellende tekst en audio herkenning om de vertalingssnelheid en kwaliteit te verbeteren.

Improved Translation Efficiency on Mobile

Mobiele Vertalingen Klaar voor uitbreiding

‘s Werelds digitale informatie tijdperk vraagt om snelle en betaalbare vertalingsdiensten dat functioneren op grote schaal. Mobiele technologie vereenvoudigd de vertaalprocessen en maakt vertalen mogelijk voor miljoenen tweetalige deskundigen. Hierdoor kan de kwaliteit van menselijke vertaal diensten stijgen en uiteindelijk voldoen aan de wereldwijde markt vraag.

Download Stepes Android en iOS App

Download Android APK

Download on the App Store

Ontwrichtend en Baanbrekend

De vertaal en lokaliseer industrie is al een tijd toe aan veranderingen. Tegenwoordig heeft het vertalen ontwikkelde technologieën nodig om bij te blijven in de 21e eeuw. Mobiel vertalen is de baanbreker die wij nodig hebben. Het combineert de kracht van machine algoritmen en de nuancering van menselijke kennis om vertalingen op te schalen en de werelwijde vraag tegemoet te komen.

Hoe werkt het?

Stepes verdeelt grote vertaal teksten in kleinere stukken. Deze stukken worden dan laten zien als tekst ballonnen, net als in sms apps op iedere smartphone. Vertalers kunnen dan een tekst ballon snel en efficient vertalen via hun keyboard of spraakopname. De Stepes’ vertaalproces ziet er exact hetzelfde uit als sms berichten die worden uitgewisseld tussen Stepes en de vertaler. Dit zorgt ervoor dat de vertaler in een herkenbaar overzicht te werk kan. Stepes herdefinieert de manier van hoe wij vertalen.

cropped-stepes-logo.png

Stepes Naar Big Translation

Net als Big Data, Big Translation zal de manier van communiceren transformeren.

3.65 Miljard Potentiële Mobiele Vertalers

Door vertalen toegankelijk te maken voor smartphone gebruikers, opent dit een groot aanbod van tweetalige mobiele talenten die allemaal gespecialiseerd zijn in hun eigen industry. De combinatie tussen vertaal vaardigheden en beroepsspecialisatie kan ideaal zijn voor vertalingen. Mobiele tweetalige artsen, advocaten, ingenieurs, financiële consultants en gamers kunnen vertalen wanneer en waar ze maar willen met resultaten beter dan ooit.

Uber of Translation

Vertaal uw inhoud met Stepes vandaag.

  • Extreem snelle project doorlooptijd.
  • Ongekend vertaal schaalbaarheid.
  • Digitale inhoud en sociale media vertaal aanpassingen.
  • Hogere kwaliteit met tweetalig beroepsspecialisten.
  • Concurrerende dienst door rendement.

Stepes vs. Google Translate

Google Translate is een eenvoudig vertaal systeem. Stepes in tegendeel is een menselijke vertaal platform dat altijd met cultuur, inhoud, beroepsspecifiek, en kwaliteit vertaald.

stepes-vs-googletranslate

Meer in Mobiele Vertalingen

Mobile: The Coming Revolution

Stepes is a groundbreaking app for translators and those who need translation. It is also mobile-centric.The decision to heavily focus on mobile-based component for Stepes is intentional. We strongly believe that mobile is the future of technology and sticking to a mobile platform – while risky – will make Stepes a revolutionary application rather than just a good one.Mobile – a term including both mobile phone technology...

The Evolution of Mobile Translation

The term ‘mobile’ has taken on new meanings now that mobile apps allow professional translators to translate anywhere. Before Stepes and other truly mobile based translation tools came about, mobile translation used to mean either the localization of mobile apps themselves (i.e. the translation of the user interface of mobile applications into different languages) or mobile translation apps that....

3 Ways Mobile Technology Will Drive Global Communication

The translation and localization industry is expected to grow into a $47 billion industry by 2018, largely propelled by new globalizing markets in China and India. Technology innovations, particularly in the mobile arena, will be crucial for allowing companies to meet this global demand.In particular, mobile apps have unlocked the sharing economy – new ways that people consume and provide goods and services...

Mobile and medical translation quality

Some people mistake mobile translation as simply translating the user interface of mobile apps into different languages. Mobile translation is more than just mobile app localization however. Mobile translation really means translators translating on their smartphones instead of desktop computers. While the difference between translating on mobile and desktop translation may seem like just a minor technicality, the implications are huge...

Stepes Is A Bet That A Chat App Can Mobilize Crowdsourced Translation

Mobile messaging is eating the world. So it follows that mobile messaging interfaces will eat UI design. To wit: meet Stepes, a “chat-based translation app” created by veteran software localization company CSOFT. For “chat-based” read: it has a mobile messaging style UI. (For another recent example of messaging interface appropriate see also: Dojo-Labs.)...

Six reasons why mobile translation is poised to explode

In 2012, Google received over two million search queries per minute globally; by 2014 that number more than doubled. That means Google was receiving three billion queries per day, working out to 90 billion queries a month or about 1.1 trillion searches per year. In terms of information size, Google’s search engine processes 20 petabytes of information now per day which is, according to Cost of Content Clutter Infographic, equivalent to half of all of the written works of mankind created since...

Vragen?

Bespreek het met ons support team.