Productos de consumo y venta minorista
La venta internacional de tu producto implica invertir en traducción y localización. En una encuesta de 12 países, casi el 30% de los compradores dicen que se les disuadiría de comprar en un sitio web que no está en su lengua materna. Stepes traduce tu producto para que pueda adaptarse a las preferencias y gustos locales de cada mercado y de esta manera su alcance pueda ser verdaderamente global. Nuestros traductores en cada país están disponibles todo el día por lo que tu producto puede traducirse en menos tiempo que nunca antes, con el lenguaje cultural ideal para ayudar a comunicarte fluidamente el valor de tu marca en diversos mercados.
Stepes puede localizar lo siguiente en más de 100 idiomas:
- Tu marca global
- En línea, medios de comunicación y e impresiones
- Producto y empaquetado
- Videos de demostración
- Materiales de recursos humanos
- Patentes
- Materiales post-venta
- Instrucciones de montaje y de usuario
- Instrucciones de cuidado de producto
- Catálogos, cupones, empaquetado y materiales de entrenamiento
- Opiniones de usuarios
- Muestras de tienda y señalización
- Adaptación de diseño gráfico
- Formato localizado
- Gestión de opinión de idioma
- Derechos de autor multilingüe
- Pruebas de lenguaje y cultura
- Página web de comercio electrónico
- Página web de soporte al consumidor
- Hojas de especificaciones del producto
Traduce tu negocio de comercio electrónico
El comercio electrónico es el sector de crecimiento más rápido en su industria. Stepes puede ayudar a darle vida a tus ventas internacionales para llegar a clientes de todos los rincones del mundo. El modelo de traducción móvil de Stepes es ideal para la localización de plataformas de comercio electrónico. Nuestro tiempo de respuesta traducción de tan sólo minutos en lugar de días hacen de Stepes el único servicio de traducción que puede mantenerse al día con la velocidad y el volumen que la localización de comercio electrónico requiere. Stepes puede traducir los nombres de productos, descripciones, instrucciones de montaje o de cuidado y críticas de usuarios, entre otros para tu plataforma de comercio electrónico.
Tienes problemas para localizar los miles de productos nuevos en tu página todos los días?
Nuestra red de traductores en cada país puede trabajar en más de 100 idiomas, lo que te permite llegar a clientes más específicos, y hasta en idiomas no convencionales. Por otra parte, Stepes aprovecha uno de los mayores sistemas de gestión de la terminología basados en la nube, TermWiki, con el fin de mantener coherencia y consistencia en todos tus documentos, permitiendote así ahorrar tiempo y dinero.
Necesitas ayuda con tus traducciones de productos de consumo y venta al por menor?
- Rotación de proyectos extremadamente rápida.
- Escalabilidad de traducción nunca antes vista.
- Traducción experta de contenidos digitales y redes sociales.
- Mayor calidad con expertos en la materia bilingües.
- Servicio competitivo a través de la eficiencia.
- Traducción móvil habilitada.
Tienes preguntas?
Habla con uno de nuestros agentes de soporte.