Best-in-Class Technical Document Translation Services
Stepes (/’steps/) provides linguistically precise and technically accurate translation services for technical documents in more than 100 languages. We help our clients achieve global technical communication success, one professionally translated technical document at a time.
Professional Technical Document Translations You Can Trust
Are you looking to translate your user manuals, product guides, engineering specifications, safety instruction, or regulatory documents between English and Spanish, English and Japanese, or English and German? Look no further than Stepes. We provide expert technical document translation services perfectly tailored to our client’s industry domain and subject area. Stepes has a large team of professional technical translators with specialized knowledge in various technical disciplines to provide linguistically accurate and culturally fluent translation services on time and within budget.
Quality, consistent technical document translations require linguistic experience, subject matter expertise, and, increasingly, smart language technologies that incorporate terminology management, translation memory leverage, machine learning, and real-time in-context review into the localization workflow. Stepes leads the language industry with next-gen, cloud-powered translation management solutions that are perfectly engineered to facilitate our professional linguists in delivering the most accurate technical document translations for every project.
A Few of Our Clients
Stepes is proud to provide professional technical translations for our customers in all major industry fields. The following are just a few of our clients.
Our Technical Document Translation Deliverables
Our clients come to Stepes because they require technical document translation services that are accurate, timely, industry-specific, confidential, high-quality, and cost-effective.
- Accuracy: Stepes’ technical translation services are powered by professional translators who leverage our continuous terminology management and real-time in-context linguistic review solutions to deliver consistent and accurate translations of each technical document.
- Industry-specific Expertise: At Stepes, we offer the highest quality technical translation services. We only work with professional translators with expertise in the subject matter of our client’s projects, ensuring accurate and culturally appropriate technical document translations.
- Timely Delivery: We understand our clients often have tight deadlines to get their technical documents translated quickly and efficiently. Stepes has the linguistic resources and localization best practices to ensure each project is completed on time.
- Confidentiality: Technical documents may contain sensitive and proprietary information that requires strict confidentiality. Clients expect the translation service to have robust confidentiality policies to protect their data.
- Quality Assurance: Our technical document translation quality assurance process includes linguistic and cosmetic validation to ensure that the translated documents are of the highest quality in content accuracy and formatting layout.
- Cost-effectiveness: We use translation memory and automated terminology management to deliver high-quality technical document translation services at a reasonable price to meet our client’s budgetary requirements.
We Translate All Types of Technical Documents
Stepes provides linguistically fluent and technically accurate translations for all types of technical documents for our clients in various industry verticals.
- User manuals
- Software guides
- Hardware manuals
- Technical specifications
- Data sheets
- Product information sheets
- Safety manuals
- Compliance documents
- Risk assessments
- Engineering plans
- Architectural drawings
- Patent applications
- Technical patents
- Technical training materials
- E-learning modules
- Instructional videos
- Research papers
- Scientific reports
- Academic papers
- Software resource files
- Product catalogs
- Regulatory documents
- Product registration forms
- Regulatory submissions
- Technical manuals
- User guides
- Standard operating procedures
- Product specifications
- Engineering documents
- Scientific papers
- Research reports
- Software localization files
- Website localization files
- Medical documents
- Information for use (IFU)
- Quality control procedures
- Training materials
- Technical drawings
- Medica device manuals
- Material Safety Data Sheets (MSDS)
- Contracts
- Legal agreements
- Environmental impact assessments
- Clinical outcome assessments (COAs)
User Manual Translation
Stepes provides expert technical document translation services for automotive user manuals, consumer electronics user guides, medical device IFUs, industrial equipment manuals, and software user manuals. Our user manual translation solutions support translation memory to reuse existing translations for improved cost savings, linguistic consistency, and fast turnaround. We also provide multilingual desktop publishing and graphic design services to format the translated user manuals with professional layouts. To learn more about Stepes’ user manual translation solutions, please click here.
SOP Translation Services
Are you working with international employees, partners, or customers and need to provide standard operating procedures in various languages for improved performance and local regulatory compliance? Stepes has the linguistic resources and subject matter expertise to translate SOPs into all European, Asian, and Latin American languages. We translate process specifications, step-by-step instructions, diagrams, and instructional videos with quality and efficiency using our professionally trained technical translators having the proper knowledge of the subject matter. To learn more about Stepes professional SOP translation capabilities, please click here.
Medical Device IFU Translation
As an ISO 13485:2016 certified translation agency, Stepes has in-depth experience translating information for use (IFU) for medical device manufacturers to ensure important operating instructions and safety information are accurately translated into the target languages. Our technical document translation solutions help our clients meet international regulatory requirements such as the EU MDR and others that require documentation translations in all 24 EU languages. To learn more about Stepes’ medical device translation solutions, please click here.
Multilingual Technical Document Formatting
In addition to translating technical documents, Stepes provides expert multilingual DTP (desktop publishing) services to format the translated documents, so they look professional in the target languages. Our highly trained DTP specialists are experienced at publishing multilingual documents with a complex layout, ensuring optimal font size, spacing, technical formulas, images, and tables are correctly formatted for improved accessibility and usability for the target language readers. To learn more about Stepes’ multilingual desktop publishing solutions, please click here.
Technical Document Translation in 100 Languages
Stepes has one of the largest teams of professional translators and multilingual subject matter experts to deliver expert translations of technical documents in all of the following languages.
- Arabic (AR)
- Chinese, Simplified (ZS)
- Czech (CS)
- Danish (DA)
- Dutch (NL)
- English (EN)
- English, UK (UE)
- Finnish (FI)
- French (FR)
- German (DE)
- Italian (IT)
- Japanese (JA)
- Korean (KO)
- Norwegian (NO)
- Polish (PL)
- Portuguese, Brazilian (PB)
- Russian (RU)
- Spanish (ES)
- Swedish (SV)
- Thai (TH)
- Vietnamese (VI)
- Afrikaans (AF)
- Albanian (SQ)
- Amharic (AM)
- Armenian (HY)
- Azerbaijani (AZ)
- Basque (EU)
- Belarusian (BE)
- Bengali (BN)
- Bhutanese (BT)
- Bihari (BH)
- Bosnian (BS)
- Breton (BR)
- Bulgarian (BG)
- Burmese (MY)
- Catalan (CA)
- Chinese, Hong Kong (ZH)
- Chinese, Traditional (ZT)
- Croatian (HR)
- English, Australian (AE)
- English, Canadian (CE)
- Estonian (ET)
- Faroese (FO)
- Filipino (TL)
- French, Canadian (CF)
- Frisian (FY)
- Galician (GL)
- Georgian (KA)
- Greek (EL)
- Guarani (GN)
- Gujarati (GU)
- Hausa (HA)
- Hawaiian (HW)
- Hebrew (IW)
- Hindi (HI)
- Hungarian (HU)
- Icelandic (IS)
- Igbo (IG)
- Indonesian (ID)
- Interlingua (IA)
- Irish (GA)
- Javanese (JW)
- Kannada (KN)
- Kashmiri (KS)
- Kazakh (KK)
- Khmer (KM)
- Kirundi (RN)
- Kurdish (KU)
- Laothian (LO)
- Latin (LA)
- Latvian (LV)
- Lingala (LN)
- Lithuanian (LT)
- Luganda (LG)
- Macedonian (MK)
- Malagasy (MG)
- Malay (MS)
- Malayalam (ML)
- Maltese (MT)
- Maori (MI)
- Marathi (MR)
- Moldavian (MO)
- Mongolian (MN)
- Montenegrin (ME)
- Nepali (NE)
- Norwegian Nynorsk (NN)
- Pashto (PS)
- Persian (FA)
- Persian, Dari (DR)
- Portuguese (PT)
- Punjabi (PA)
- Romanian (RO)
- Rwandan (RW)
- Scots Gaelic (GD)
- Serbian (SR)
- Sesotho (ST)
- Shona (SN)
- Slovak (SK)
- Slovenian (SL)
- Somali (SO)
- Spanish, Latin American (XL)
- Sundanese (SU)
- Swahili (SW)
- Tajik (TG)
- Tamil (TA)
- Tanchangya (TC)
- Telugu (TE)
- Tibetan (BO)
- Tonga (TO)
- Tswana (TN)
- Turkish (TR)
- Uighur (UG)
- Ukrainian (UK)
- Urdu (UR)
- Uzbek (UZ)
- Valencian (VA)
- Welsh (CY)
- Yiddish (YI)
- Yoruba (YO)
- Zulu (ZU)